>>1969
Найкраще фразу з оп-піку перекладати безпосередньо з англійської на українську, а не з отого не дуже вдалого російського варіанту перекладу
І якщо так, то, мабуть, все-таки найкраще буде так, як у >>1970, тільки з поправочкою: "Хто Я, по-вашому, в дідька такий?"
бо там же I am